segunda-feira, 15 de maio de 2017

A ira de Deus na Bíblia Hebraica

A ira de Deus na Bíblia Hebraica
A Bíblia está repleta de exemplos de Deus ficando louco com o comportamento pecaminoso de seu povo. Por outro lado, a Bíblia repetidamente nos tranquiliza, pois Deus é "tardio em irar-se". O que significa exatamente o fato de um Deus transcendente ter emoções físicas como raiva e paciência? A resposta pode ser encontrada ao se remover as camadas de tradução e ver o original hebraico da Bíblia.
Queimando de ira
A Bíblia contém muitas histórias famosas em que o Deus de Israel é provocado até a ira pelos pecados de seu povo. Em muitos desses casos, o texto diz que "sua ira foi inflamada" (Jó 19:11) contra alguém. Felizmente, também é verdadeira a reação oposta de Deus, descrito como “tardio em irar-se e grande em beneficência e verdade” (Êxodo 34:6).
O temperamento divino redefinido
Deus é realmente semelhante a uma pessoa comum temperamental? Como podemos entender isso? No hebraico original, a palavra para "ira" é af que, na verdade, significa "narina". Assim, a frase "sua ira foi inflamada" em hebraico significa literalmente que Deus está tão zangado que "suas narinas queimavam". O oposto, "tardio em irar-se", literalmente significa "suas narinas foram alongadas" - permitindo que o calor da raiva escapasse. 
Estude a Bíblia em sua intenção original

É realmente difícil entender algo tão abstrato e transcendente como Deus. É claro que o Deus incorpóreo de Israel não tem narinas! Esta é apenas uma metáfora usada pelos antigos israelitas para ajudá-los na visualização da ira divina. Infelizmente, nossas traduções bíblicas modernas disfarçam essas poderosas metáforas com a linguagem abstrata.

Nenhum comentário:

Postar um comentário